João Luís Barreto Guimarães on tuottelias portugalilainen runoilija, joka on julkaissut viisitoista runokokoelmaa. Hänen teoksiaan on käännetty monille Euroopan kielille, ja Mediterrâneon englanninnos sai Willow Run- runokirjapalkinnon vuonna 2020.
Välimeri- kokoelman runot on kirjotettu Leca da Palmeirassa, Torre da Medronheirassa, Venadessa ja muutamassa Euroopan kaupungissa. Runoissa henkii antiikin Kreikka, meren rannat ja kansat. Runoissa on paljon viittauksia vanhoihin Välimeren kulttuuritapahtumiin ja merkkihenkilöihin. Oma yleissivistys kasvaa, kun etsii tietoja esim. Spinozasta, Hippokrates Kosilaisesta tai kuten tässä Adam Zagajewskista.
RES IPSA LOQUITUR
Adam Zagajewskille
Joku
on jättänyt Splitin roomalaisen palatsin
rapistuneisiin
raunioihin varoituksen (kroatiaksi)
poliitikoille. Ei siinä kyllin että Konstantinus
haalisti Diocleianuksen menneisyyden
nyt nykyaika tulee ja pilkkaa häntä
hänen oman kotinsa
iholla. Vähänpä roomalainen mitään tietää
Dalmatian öljyesiintymistä (vaikka sanoo
olevansa jumalallista alkuperää
tässä tapauksessa:
(Jupiterin poika). Ensinnäkin
siksi että on eläkkeellä. Toisekseen siksi että
osaa lukea vain latinaa.
Esimerkkiruno käy näytteenä myös runokielestä: selkeää, rivien perinteinen asettelu sivulle ja aikatasojen kohtaamisesta. Runoissa on mukana menneisyys, moderniaika, nostalgia ja pysähtyneisyys. Kahviloissa voi valita viinin tai Pepsin, eurooppalaiset turistit kaipaavat eksotiikkaa ja Deutche Bank tarjoaa haaveita rakkauden tallelokerolla. Tekniikka kehittyy ja vie ihmisiä yhä nopeammin jonnekin:
FYSIIKAN ONGELMA
Jos TVG- juna kulkee
Málagasta Córdobaan kolmesataa tunnissa
(mudjer-tyylisten talojen valuessa vesiputousten lailla
vuorenrinteiden yli) ja minä
astelen ravintolavaunuun 2 km tunnissa
(yli Andalusian maan ja kuolemattomien oliivipuiden) millä
nopeudella
sydän ryntää katselemaan
fiestojen kukilla koristeltuja patioita
(siroja arabialaisia kujia)
ja katedraalien seepiapuisia holveja?
a) 150 km tunnissa
b) 600 km tunnissa
c) 302 km tunnissa
Guimarãesin Välimereen mahtuvat myös purjeveneet, kirkot, kissat ja mausteet. Huomion saavat myös kemoterapiassa käyvät rouvien peruukit. Ehkä neilikat, pippurit, inkiväärit ja kanelit runossa CABINET DE CURIOSITES herättelevät omia etelän matkan muistoja, niin että runoteos melkein tuoksuu lämpimältä lomakohteelta. Tämä kirja muuttuu ja paranee jokaisella lukukerralla: rivit ikään kuin vuoroveden lailla lainehtivat alitajunassa. Ihastuttavaa kesälukemista rannalle, parvekkeelle, omassa rauhassa!
Otto Latva on kirjoittanut erittäin mielenkiintoisen kirjan monissa kulttuureissa vaikuttavista lohikäärmeistä. Lohikäärme myyteissä ja tarinoissa (2024, SKS kirjat) esittelee lohikäärmeiden historiaa, uskonnollisia ja poliittisia merkityksiä Itä-Aasiassa ja myöhemmin länsimaissa. Ovatko lohikäärmeet aina lentäneet ja miksi ne ovat länsimaissa edustaneet pahaa? Timo Numminen on tehnyt kirjan houkuttelevan kannen.
Jos et pääse meren rannalle, niin nauti pienestä lammesta.
Kesän seikkailuja odottaen Mörri Mahlakallas, Kampus (yksi seikkailu saattaa olla isojen kissojen luo Korkeasaareen kuva- ja sanataiteen merkeissä. Jos kirjamme valmistuu elokuun alkuun mennessä).
*********
João Luís Barreto Guimarães (2023, Enostone)
Tarja Härkönen, suomennos
Kalle Niinikangas, taitto
Asko Künnap, kannen kuva ja suunnittelu
Kaunis arvostelukappale kustantajalta- kiitokset!
Mörri Mahlakallas, valokuvat
Taustamusiikkina Joe Bonamassa, Tales of time, cd